- Contacto |
-
Teléfono
|
(+34)91 542 72 51.
営業時間は午前10時から午後1時30分までと午後5時から午後8時まで、土曜日は午前10時から午後1時30分までです。
午後2時までです。2024年は、1月1日、6日、3月28日、29日、30日、5月1日、2日、15日、7月25日、8月15日、10月12日、11月1日、9日、12月6日、7日、25日の休日は休業となります。
私たちはCalleCampomanesnº4、マドリード28013スペインにいます
(オペラメトロ)受付・お問い合わせメールアドレス:japan@flamencoexport.com
- Ayuda |
- Lista de precios |
- Situación de pedido |
- Acceso Mayoristas
- 🚚 📦 世界中に配送 ✈️ 🌍
🚚 📦 世界中に配送 ✈️ 🌍
出発期限:
商品の在庫がありましたら即日発送致します。在庫切れの場合は 3 日後(営業日)に発送されます。
商品説明:
通常日本、アメリカではNTSCシステムとなります!!ご注文の前にご使用されているDVDプレーヤーの方式をご確認ください!!
Vicente Amigoが彼のキャリアにおける4番目のライブショーDVD『En concierto desde Córdoba』をリリースします。
ライブパフォーマンスの場所はコルドバです。コルドバは彼をフラメンコギター界のトップに上げた町でした。1989年5月、彼はコルドバでの第12回National Flamenco Art Contestでthe Ramón Montoya concert guitar awardを受賞しました。こちらのコンサートではアルバム『Ciudad de las Ideas』から様々なテーマのライブパフォーマンスを披露しています。また『De mi corazón al aire (1991)』でJuan Habichuelaに捧げています。
時間:55 分
注)DVDはPALシステムでのみご覧いただけます!!
PALシステムは通常、ヨーロッパ、オーストラリアでのみ利用されています
通常日本、アメリカではNTSCシステムとなります!!ご注文の前にご使用されているDVDプレーヤーの方式をご確認ください!!
コメント:
Vicente Amigoが彼のキャリアにおける4番目のライブショーDVD『En concierto desde Córdoba』をリリースします。
ライブパフォーマンスの場所はコルドバです。コルドバは彼をフラメンコギター界のトップに上げた町でした。1989年5月、彼はコルドバでの第12回National Flamenco Art Contestでthe Ramón Montoya concert guitar awardを受賞しました。こちらのコンサートではアルバム『Ciudad de las Ideas』から様々なテーマのライブパフォーマンスを披露しています。また『De mi corazón al aire (1991)』でJuan Habichuelaに捧げています。
時間:55 分
注)DVDはPALシステムでのみご覧いただけます!!
PALシステムは通常、ヨーロッパ、オーストラリアでのみ利用されています
通常日本、アメリカではNTSCシステムとなります!!ご注文の前にご使用されているDVDプレーヤーの方式をご確認ください!!